USER INSTRUCTIONS
(original instructions)
Maytag Gas Dryer – MDG17MN
READ THE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Clean lint screen before each use.
2. Sort and load clothes (max. 9.0 kg).
3. Close door.
4. Select DRYING PROGRAMME.
5. Select DRYING TIME.
6. Press “START” button.
SAFETY INFORMATION
• This dryer is intended only for drying clothes and
• Do not dry unwashed items in the dryer.
• The fresh air ventilation openings into the room
and into the dryer must not be blocked or sealed.
textiles that have been washed in water. Do not
use for any other purpose.
• WARNING: If you smell gas, do not use the dryer
or any electrical equipment nearby. Warn other
people to clear the area. Contact the dryer owner
immediately.
• Oil affected items can ignite spontaneously,
especially when exposed to heat sources such
as in a tumble dryer. The items become warm,
causing an oxidation reaction in the oil. Oxidation
creates heat. If the heat cannot escape, the items
can become hot enough to catch Ire. Piling,
stacking, or storing oil affected items can prevent
heat from escaping and create a Ire hazard.
• If it is unavoidable that fabrics that contain
vegetable or cooking oil or that have been
contaminated by hair care products be placed
in a tumble dryer, they should Irst be washed
in hot water with extra detergent – this will
reduce, but not eliminate the hazard.
• Items that have been soiled with substances
such as acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes, and wax removers
should be washed in hot water with extra
detergent before being dried in the dryer.
• Items such as foam rubber (latex foam), shower
caps, waterproof textiles, rubber backed articles,
and clothes or pillows Illed with foam rubber
pads should not be dried in the dryer.
• Fabric softeners, or similar products, should
be used as speciIed by the fabric softener
instructions.
• Emergency stop control: The mains plug should
be removed in an emergency.
• When loading or re-loading the dryer, avoid
touching hot metal parts of the drum (burn risk).
• If drum rotation is blocked due to trapped
textiles, disconnect the dryer from the electricity
supply before gently removing the blockage.
• If the dryer is not heating, or appears to be
defective or damaged, do not use it. Contact
the owner.
• Do not use this dryer without the lint screen in place.
• Do not use this dryer if industrial chemicals have
been used for cleaning. The possible presence of
residual quantities of aggressive or decomposed
chemicals in the load may produce damage to
the dryer and harmful fumes.
• This dryer shall not be used to dry off solvents
or dry cleaning Juids.
• This dryer is not designed for drying items that
may create an explosive atmosphere inside the
dryer, and must not be used for this purpose.
• Do not open door while dryer is in operation.
It will stop.
• The Inal part of a tumble dryer cycle occurs
without heat (cool down cycle) to ensure that
the articles are left at a temperature that
ensures that the items will not be damaged.
• WARNING: Never stop a tumble dryer before
the end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated. (avoids spontaneous
combustion risk).
• In case of electricity supply failure, remove the
load quickly and spread it out to avoid spontaneous
combustion risk.
• This dryer is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience or
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the dryer by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
W10184553C - EN
© 2010
All rights reserved.
07/2010
Printed in U.S.A.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
(traducción de las instrucciones originales)
Secadora a gas Maytag – MDG17MN
LEA LAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Limpie el :ltro de pelusa antes de cada uso.
2. Separe la ropa y póngala en la secadora (9,0 kg máx.).
3. Cierre la puerta.
5. Seleccione un Tiempo de secado (DRYING TIME).
6. Presione el botón de Inicio (START).
4. Seleccione un Programa de secado (DRYING
PROGRAMME).
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
• Esta secadora se ha diseñado solamente para secar
ropa y materiales textiles que hayan sido lavados en
agua. No la use para ningún otro propósito.
• No deben bloquearse ni sellarse las aberturas
de ventilación de aire fresco que entra en la
habitación y en la secadora.
• ADVERTENCIA: Si usted siente olor a gas, no use la • Los artículos impregnados con aceite pueden
secadora ni ningún equipo eléctrico que esté cerca.
Advierta a otras personas que deben despejar el
área. Póngase en contacto inmediatamente con el
dueño de la secadora.
incendiarse espontáneamente, especialmente
cuando se los expone a fuentes de calor, como una
secadora que gira. Los artículos pueden calentarse,
lo que causa una reacción de oxidación en el aceite.
La oxidación produce calor. Si el calor no puede
escapar, los artículos pueden ponerse lo
• No use esta secadora sin el Iltro de pelusa en su lugar.
• No utilice esta secadora si se han usado productos
químicosindustrialesparalalimpieza.Laposiblepresencia
de cantidades de residuos provenientes de productos
químicos agresivos o descompuestos en la carga
podría ocasionar daños a la secadora y gases nocivos.
• Esta secadora no debe usarse para secar solventes
o líquidos de limpieza en seco.
• Esta secadora no ha sido diseñada para secar artículos
que puedan crear una atmósfera explosiva dentro de la
misma y no debe ser usada para este propósito.
• No abra la puerta mientras la secadora esté
funcionando. Se detendrá.
• La parte Inal de un ciclo de rotación en la secadora
ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para
asegurarse de que los artículos se dejen a una
temperatura que asegure que no se dañarán.
• ADVERTENCIA: Nunca detenga un secado con
rotación antes de que se termine el ciclo de secado,
a menos que todos los artículos se hayan sacado y
separado, para que se disipe el calor. (evita el riesgo
de combustión espontánea).
• En caso de falla en el suministro eléctrico, quite la
carga rápidamente y extiéndala para evitar un riesgo
de combustión espontánea.
• Esta secadora no ha sido diseñada para ser usada
por personas (incluidos niños) con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan
bajo supervisión o siguiendo las instrucciones
relativas al uso de la secadora, a cargo de una
persona responsable por su seguridad.
suIcientemente calientes como para prenderse
fuego. Si se hacen pilas, se amontonan o se guardan
artículos manchados con aceite, esto impedirá que
el calor se escape y ocasionará un peligro de incendio.
• Si no puede evitarse poner en una secadora que gira
las telas que contengan aceite vegetal o de cocina, o
que hayan sido contaminadas por productos para el
cuidado del cabello, las mismas deberán lavarse en
agua caliente con detergente adicional – esto
reducirá el peligro, pero no lo eliminará.
• Los artículos que se hayan ensuciado con substancias
tales como acetona, alcohol, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras, deberán
lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de
detergente antes de secarse en la secadora.
• Los artículos tales como gomaespuma (espuma de
látex), gorras de baño, telas resistentes al agua, artículos
con reverso de goma y prendas o almohadas rellenas
de gomaespuma, no deberán secarse en la secadora.
• Los suavizantes de telas o productos similares
deberán usarse según lo especiIcado por las
instrucciones del suavizante de telas.
• Control de parada de emergencia: En caso de
emergencia, deberá quitarse el enchufe principal.
• Cuando cargue o vuelva a cargar la secadora, evita
tocar las partes metálicas del tambor que estén
calientes (riesgo de quemaduras).
• Si la rotación del tambor está bloqueada debido
a materiales textiles atascados, desconecte la
secadora del suministro de energía antes de retirar
cuidadosamente lo que esté atascado.
• Los niños pequeños deberán estar bajo supervisión
para asegurarse de que no jueguen con la secadora.
• No seque en la secadora artículos que no hayan
sido lavados.
• No use la secadora si no calienta, si parece estar
defectuosa o dañada. Contacte al propietario.
W10184553C - SP
© 2010
Todos los derechos reservados.
07/2010
Impreso en EE.UU.
MANUALE PER L’UTENTE
(traduzione delle istruzioni originali)
Maytag asciugatrice a gas – MDG17MN
LEGGERE LE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER L’USO:
1. Pulire il :ltro per i pelucchi prima di ogni uso.
2. Smistare ed inserire i capi (massimo 9 kg).
3. Chiudere lo sportello.
4. Selezionare DRYING PROGRAMME
(Programma di asciugatura).
5. Selezionare il tempo di asciugatura
6. Premere il tasto “START” (Avvio).
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
• Questa asciugatrice è destinata all’asciugatura
di capi e tessuti che sono stati lavati in acqua.
Non utilizzarla per altri scopi.
• Non bloccare o sigillare le aperture che servono
per la ventilazione con aria fresca della stanza
e dell’asciugatrice.
• AVVERTENZA: se si avverte puzza di gas non
utilizzare l’asciugatrice o apparecchiature elettriche
nelle vicinanze. Far evacuare l’area. Contattare
immediatamente il proprietario dell’asciugatrice.
• I capi impregnati di olio possono bruciare
spontaneamente, specialmente se esposti a fonti di
calore come all’interno di un’asciugatrice. Questi
capi possono surriscaldarsi, causando una reazione
di ossidazione dell’olio. L’ossidazione genera calore.
Se questo calore non può fuoriuscire, gli articoli
possono essere talmente caldi da prendere fuoco.
Accatastare, ammucchiare o conservare capi
impregnati di olio può impedire al calore di
• Non utilizzare l’asciugatrice senza il Iltro in garza.
• Non utilizzare questa asciugatrice se sono stati
utilizzati prodotti chimici industriali per le operazioni
di pulizia. La possibile presenza di quantità residue
di sostanze chimiche aggressive o decomposte nel
carico può danneggiare l’asciugatrice e dare origine
a fumi dannosi.
fuoriuscire e creare un pericolo d’incendio.
• Se è inevitabile mettere nell’asciugatrice capi
impregnati di olio vegetale od olio da cucina o capi
che sono stati inquinati da prodotti per la cura dei
capelli, lavarli precedentemente in acqua calda con
una dose abbondante di detersivo; questo ridurrà il
rischio, pur non eliminandolo.
• Gli articoli sporchi di sostanze come l’acetone,
l’alcol, il petrolio, il kerosene, gli smacchiatori,
l’acquaragia, la cera ed i toglicera, devono essere
lavati in acqua calda con una dose abbondante di
detersivo prima di essere messi nell’asciugatrice.
• I capi in gommapiuma (gomma di lattice), le cufIe
da doccia, impermeabili, con rivestimenti in gomma,
ed i capi o i cuscini con elementi in gomma non
devono essere asciugati nell’asciugatrice.
• Gli ammorbidenti, o i prodotti simili, devono essere
usati secondo le istruzioni degli ammorbidenti stessi.
• Comando di arresto di emergenza: la presa
dell’alimentazione di rete va scollegata in caso
di emergenza.
• Quando si carica o si ricarica l’asciugatrice, evitare
di toccare le parti metalliche calde del tamburo
(rischio di ustione).
• Se la rotazione del tamburo è bloccata da tessuti
intrappolati, scollegare l’asciugatrice
dall’alimentazione elettrica prima di rimuovere
delicatamente il blocco.
• Se l’asciugatrice non scalda, o se sembra
essere difettosa, non utilizzarla. Contattare
il proprietario.
• Questa asciugatrice non deve essere usata per
asciugare solventi o Juidi per il lavaggio a secco.
• Questa asciugatrice non è destinata all’asciugatura
di articoli che possano generare un’atmosfera
esplosiva all’interno e non va utilizzata a tali scopi.
• Non aprire lo sportello mentre l’asciugatrice
è in funzione. Questo provocherà l’arresto
dell’asciugatrice.
• La parte Inale di un ciclo di asciugatura avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) per evitare
danni ai capi.
• AVVERTENZA: non interrompere mai un ciclo di
asciugatura prima che sia terminato a meno che
non vengano estratti rapidamente i capi e stesi per
evitare delle pieghe. (evitare rischi di combustione
spontanea).
• In caso di interruzioni di alimentazione, rimuovere
rapidamente il carico e distribuirlo per evitare i rischi
di combustione spontanea.
• Questa asciugatrice non è idonea all’uso da
parte di persone (inclusi i bambini) con capacità
motorie, sensoriali o mentali ridotte, o senza
esperienza e conoscenza, a meno che non siano
sotto la guida o le indicazioni d’uso di questa
asciugatrice da parte di persone esperte
e responsabili della loro sicurezza.
• Sorvegliare attentamente i bambini per accertarsi
che non giochino con l’asciugatrice.
• Non asciugare capi che non si possono lavare
nell’asciugatrice.
W10184553C - IT
© 2010
Tutti i diritti riservati.
07/2010
Stampato negli S.U.A.
|